De uitspraak van moeilijke namen van whisky

Sommige namen van whisky zijn niet makkelijk uit te spreken voor mensen die niet uit de regio komen. Schots is om te beginnen al een taal die, alleen al wat uitspraak betreft, flink afwijkt van Brits Engels of Amerikaans Engels.

Alle artikelen over whisky

Uitspraken

Elke destilleerderij geeft zijn eigen whisky een eigen naam. Vaak hebben die namen een betekenis. In veel andere gevallen zijn de namen afgeleid van een persoon, of van de plek waar de whisky wordt gemaakt.

Hoe komen whisky's eigenlijk aan hun naam? Lees daarover in Namen van whisky »

Maar hoe spreek je het uit?

De uitspraak en betekenis leren

Omdat de namen soms moeilijk uit te spreken zijn, volgen hier een aantal namen met in veel gevallen daarbij de betekenis van dat woord en de uitspraak. Het geeft een indruk en helpt om andere whiskynamen zelf te leren uitspreken.

Heb je een interessante toevoeging? Laat het ons weten.

Uitleg over de uitspraak

De meeste Schotse whisky's worden met een Noord-Schots accent uitgesproken. Zelfs het woord whisky klinkt dan anders. Dat klinkt voor ons meer als 'whesky'. Verder hebben de meeste namen ook nog een Gallische achtergrond.

Algemene regeltjes voor de uitspraak

  • Een ch in Schots klinkt als een g in het Nederlands. Niet te hard, maar ook niet op z'n Limburgs.
  • Een ch in het midden klinkt ietsje harder dan aan het einde. De ch aan het einde hoor je bijna niet en lijkt meer op de Limburgse g. Zie Bruichladdich.
  • De g in de uitspraak is een zachte k (zoals in het Engelse woord good).
  • Een bh in het midden klinkt als een zachte v.
  • Uiteraard zijn de letters r allemaal op z'n Engels.
  • De streepjes in de uitspraak hieronder zijn bedoeld om de lettergrepen te scheiden. Niet om te pauzeren.
  • Wanneer een deel tussen haakjes staat, wordt dat deel vaak niet uitgesproken. Zie Glenmorangie.

Overzicht uitspraak Schotse whisky

Naam van de whisky   De uitspraak De betekenis
Aberlour Ebber-lur De monding in de klaterstroom
anCnoc En-nok  
Auchentoshan Och-n-too-sjun De hoek van het veld
Auchroisk Au-troisk Een kruising van het ondiepe water
Balvenie Bal-ve-nie (niet Bal-via-nie)  
Bowmore Bò-moor (accent op 2e lettergreep) De grote bocht
Bruichladdich Bruk-leddich Een steile oever aan de kust
Bunnahabhain Bu-na-hàven (accent op 1e lettergreep) Een monding van de rivier
Caol Ila Kull-illa De Baai van Islay
Cardhu Kar-doe Een zwarte rots
Craigellachie Kreeg–ella–chie Een rotsachtige heuvel
Dailuaine Del-joewen Het groene dal
Edradour Edra-dur (of zoals veel Schotten: Edra-durrah) Tussen twee wateren
Glen Garioch Glen-girrih (geen o, geen ch) Dal van 
Glenfarclas Glen-far-klas Vallei van het groene gras
Glenfiddich Glen-fid-dich Vallei van de herten (zie logo)
Glengoyne Glen-gooi-n Vallei van de wilde ganzen (zie logo)
Glenmorangie Glen-mor-an-(djie) (accent op 2e lettergreep) Het dal der kalmte
Glenrothes Glen-rò-thès (accent op 2e lettergreep)  
Jameson Djè-me-sun (dus niet djeem-sun)  
Kilchoman Kil-ho-mun  
Lagavulin Leg-a-vul-in (accent op 2e lettergreep) Het dal waar de molen is
Laphroaig La-froig Inham aan de uitgestrekte baai
Ledaig Led-djig (velen zeggen: Led-djee) Een veilige haven
Oban O-bun (accent op 1e lettergreep)  
Strathisla Strath-eye-la Bedding van de Isla
Té Bheag Tsjee-vék Kleine dame
Teaninich Tin-nik Het huis op de heuvel

 

Lees over namen van whisky »

Lees over de de betekenis van glen »